Porrfavor Compagneros
Porrfavor Compagneros
Ska vi göra ett försök att skriva ned denna text?
Re: Porrfavor Compagneros
Nån som är bra på spanska? Fast jag har för mig vi kom överens om att det inte va riktig spanska utan mest "Carolas pattarrrrr"
Re: Porrfavor Compagneros
Det finns väl redan en tråd om denna låten/texten med i varje fall delar av texten översatt. Leila skrev i tråden och berättade om bakgrunden/uppkomsten, mycket trevligt 
Den mesta spanskan i låten är bara påhittad, eddie kunde inte spanska, däremot vissa ord är äkta. Compagneros t.ex betyder kamrater om jag minns rätt. Härlig låt och ganska annorlunda för att vara eddie. I slutet säger han ju förresten "Nu skiter jag i det här, nu går jag hem", skulle inte förvåna mig om det var precis det han gjorde på riktigt också
Resten av texten bör väl inte vara så svår att översätta om man vill.

Den mesta spanskan i låten är bara påhittad, eddie kunde inte spanska, däremot vissa ord är äkta. Compagneros t.ex betyder kamrater om jag minns rätt. Härlig låt och ganska annorlunda för att vara eddie. I slutet säger han ju förresten "Nu skiter jag i det här, nu går jag hem", skulle inte förvåna mig om det var precis det han gjorde på riktigt också

Resten av texten bör väl inte vara så svår att översätta om man vill.
Re: Porrfavor Compagneros
Här är den gamla tråden i samma ämne för den vetgirige.
http://meduzaland.com/forum/viewtopic.php?f=6&t=3013" onclick="window.open(this.href);return false;
http://meduzaland.com/forum/viewtopic.php?f=6&t=3013" onclick="window.open(this.href);return false;