bomoarock aus östereich

Diskutera Låtarna
Post Reply
errrol
Obotlig alkoholist
Posts: 657
Joined: 15 Mar 2008, 03:20
Location: umeå

bomoarock aus östereich

Post by errrol »

är det nån som vet vad han sjunger om egentligen? allt jag förstår är att det är nån från österike som är bra på nån slags på nåt grejs, är det nån som vet? Image Image
errrol
Obotlig alkoholist
Posts: 657
Joined: 15 Mar 2008, 03:20
Location: umeå

bomoarock aus östereich

Post by errrol »

[quote ]Min tyska är väl inte 100 men i början sjunger han ungefär:

"I övre Österike, bodde en liten man"

Så förmodar att det handlar om en liten man som spelar Bomparock.

Image Image Image Image Image [/quote]


tack iallafall, nu vet man lite,
ELN
Levertransplanterad
Posts: 2714
Joined: 06 May 2008, 07:38
Location: Strömstad

bomoarock aus östereich

Post by ELN »

Min tyska är inte så bra, men ska försöka göra det förståligt iallafall:

Uti Österike, bor en liten man
och han spelar BompaBompa med sitt Bompaband
Och en lördag fick han (någonting)
Med en underlig (nånting) för Österrikisk rock

Joddel

Och han spelar på sin bas, Ompa bompabas
Har ingen anning om denna radImage
Och mycket populär, (någonting)
Så det passar både ung och gammalImage(någonting)

Joddel

Hans nämn är byggt(han är känd för sin) på joddel
han är den bästa i riket
han kan sin stämma höja, (någonting) och vist(visdom vist)
Och klockan 17 (händer någonting, släcker någotImage)

Joddel

"(nånting)" "Ja det är väldigt populärt ja"

Nått i den stilen tror jag det är, det handlar alltså om en mans musikkarriär
Långis
Posts: 4558
Joined: 07 Oct 2004, 07:59
Contact:

bomoarock aus östereich

Post by Långis »

Detta är nog en av Eddies mest konstoga låtar. Men det gör den inte mindre underbar!

Kanske nån kunde fixa texten på tyska också?

Tack ELN för översättningen, förresten!
overkill
Levertransplanterad
Posts: 2400
Joined: 19 Jun 2005, 15:47

bomoarock aus östereich

Post by overkill »

Hade lite svårt för denna låten förut men nu tycker jag den är ganska bra. Annorlunda, men bra.

Tackar för översättningen ELN!
errrol
Obotlig alkoholist
Posts: 657
Joined: 15 Mar 2008, 03:20
Location: umeå

bomoarock aus östereich

Post by errrol »

]Jag lyssnade på denna låt hemma hos en bekant (som f.ö. är av Österrikis härkomst) när den var ny.

Han sa "Det är en bra tyska han har".

Så det är nog ingen ploj-deutsch-text i alla fall.

Image Image Image Image Image Image [/quote]

ja, han var nog almänn bildad eller nåt tror jag, för han låter precis som att han säger riktig tyska
ELN
Levertransplanterad
Posts: 2714
Joined: 06 May 2008, 07:38
Location: Strömstad

bomoarock aus östereich

Post by ELN »

jo visst är det riktig tyska allt Image de var så lite med översättningen, synd att jag inte är så bra på tyska att jag kunde översätta hela, men men.... Image
ELN
Levertransplanterad
Posts: 2714
Joined: 06 May 2008, 07:38
Location: Strömstad

bomoarock aus östereich

Post by ELN »

Martinsson wrote:Jag lyssnade på denna låt hemma hos en bekant (som f.ö. är av Österrikis härkomst) när den var ny.

Han sa "Det är en bra tyska han har".

Så det är nog ingen ploj-deutsch-text i alla fall.

Image Image Image Image Image Image
Måhända din bekanta kunnde hjälpa till med detta? Image
Post Reply